Sist oppdatert: 2024-10-14
Gjelder fra og med: Opter 2024.12.00
Teksttagger i App.OpterDriver.Design
Når du skriver tekst som skal vises i appen, kan du hente tekst ved hjelp av tagger i stedet for å hardkode teksten i App.OpterDriver.Design. Fordelen med dette er at hvis du har sjåfører som har telefonen eller nettbrettet sitt innstilt på et annet språk, vil teksten vises på det språket. Opter Driver er tilgjengelig på svensk, norsk, dansk, finsk og engelsk. Hvis telefonen/nettbrettet er stilt inn på et annet språk enn et av disse, vises teksten på engelsk.
I eksempelet nedenfor hentes teksten Kundekontakt med taggen $Design_CustomerContact.
<row>
<item itemname="'$Design_CustomerContact',': ',CUSTOMERREFERENCE" condition="CUSTOMERREFERENCE != " />
</row>
Følgende tekster kan hentes med tagger. Vær oppmerksom på at teksten hentes nøyaktig slik den vises i listen nedenfor, for eksempel med eller uten kolon. I eksempelet ovenfor har vi lagt til et kolon etter teksten Kundekontakt. Legg merke til at du også kan vise en del ikoner, for eksempel piler, som du kan se i tabellen nedenfor.
Taggene som primært er beregnet for bruk i App.OpterDriver.Design, begynner med «$Design_».
Tagg | Tekst som vises i Opter Driver |
---|---|
$Action_Checklist_Header | Sjekkliste |
$Action_Checklist_StringPlaceholder | Angi svar |
$Action_Freightbill_Header | Kontroller fraktbrevnummer |
$Action_Freightbill_Invalid | Feil verdi |
$Action_Freightbill_Placeholder | Fraktbrevnummer |
$ActiveScan_Text_Finish | Avslutt |
$ADR_AddrLine1_From | Avsender |
$ADR_AddrLine1_To | Mottaker |
$App_Crash_MemoryWarning | Enhetens minne (RAM) kan være fullt. |
$App_Crash_Message | Vi beklager! Det ser ut til at appen har krasjet. En rapport sendes til Opter. |
$App_Crash_Sending | Sender krasjrapport |
$App_Crash_UploadFailed | Loggene kunne ikke sendes. Ta kontakt med support. |
$App_Stop_Background_Service | Stopp bakgrunnstjeneste |
$AppSettings_Btn_OpenSystemSettings | Åpne systeminnstillinger |
$AppSettings_Btn_OpenLogs | Vis applogger |
$AppSettings_Btn_Scan | Skann |
$AppSettings_Text_DataWedge | Importer DataWedge |
$AppSettings_Text_ScanFailed | Skanning mislyktes. Hold kameraet stødig mot QR-koden. |
$AppSettings_Text_ScanQRCode | Skann QR-koden |
$AppSettings_Text_ServerURL | Serveradresse eller Cloud-ID |
$AppSettings_Text_SocketCode | Denne adressen brukes til den gamle socket-metoden og fungerer ikke med Opter Driver. Kontakt trafikkledelsen for å konfigurere appen. |
$AppSettings_Text_TerminalService | QR-koden tilhører Opter Terminal. Skann QR-koden for Opter Driver. |
$AppSettings_Text_WrongQRCode | QR-koden tilhører appen Fleet 101 K2 Mobile. Skann QR-koden for Opter Driver. |
$AppSettings_Title | Innstillinger |
$AppShell_Tab_Done | Utført |
$AppShell_Tab_Items | Oppdrag |
$AppShell_Tab_Map | Kart |
$AppShell_Tab_Messages | Chat |
$AppShell_Tab_Profile | Profil |
$AppShell_Tab_Scan | Skanner |
$AppShell_Tab_ToDo | Å gjøre |
$AppStore_NewVersion | Ny versjon tilgjengelig |
$AppStore_OpenAppStore | Oppdater appen |
$Attach_Btn_PickImage | Velg bilde |
$Attach_Btn_PreviewPImage | Forhåndsvis bilde |
$Attach_Btn_SendImage | Legg ved bilde |
$Attach_Btn_TakePicture | Ta bilde |
$Attach_Text_SentMessage | Bildet er sendt |
$Attach_Text_SentMessageFailed | Kunne ikke sende bildet |
$Attach_Title | Legg ved bilde |
$Change_ErrorText_NotNumerical | Ikke et gyldig nummer |
$Change_ErrorText_Required | Du må fylle ut feltet |
$Change_Text_PendingChange | Ønsket endring: {0} |
$Chat_Notification_Title | Ny melding fra |
$Colon | |
$Common_Accept | Godta |
$Common_Actions |
Utfør |
$Common_Add_Deviation | Legg til avvik |
$Common_All | Brukes for alle |
$Common_AttachImage | Legg til et bilde |
$Common_Attachments | Vedlagte filer |
$Common_AtTerminal | På terminal |
$Common_Cancel | Avbryt |
$Common_CantGoBack | Kan ikke levere |
$Common_Choose | Velg |
$Common_Clear | Tøm |
$Common_Close | Lukk |
$Common_Confirm | Bekreft |
$Common_Confirm_All | Bekreft alle |
$Common_ConfirmOrder | Bekreft oppdrag |
$Common_Delivery | Utkjøring |
$Common_Description | Beskrivelse |
$Common_Deviation | Avvik |
$Common_Employees | Sjåfør |
$Common_End | Avslutt |
$Common_Error | Feil |
$Common_Error_Icon | ❌ Feil |
$Common_Extra | Tillegg |
$Common_Finish | Avslutt |
$Common_Hours | timer |
$Common_Image | Bilde |
$Common_ImageSaved | Bilde lagret |
$Common_Leave | Forlat |
$Common_LeaveAtTerminal | Lever på terminal |
$Common_Linehaul | Linjetrafikk |
$Common_Logout | Logg av |
$Common_LooseItem | Løse enheter |
$Common_Minutes | minutter |
$Common_Name | Navn |
$Common_No | Nei |
$Common_None | Ingen |
$Common_Ok | OK |
$Common_Pickup | Henting |
$Common_PointToPoint | Direktetransport |
$Common_PriceItem | Artikkel |
$Common_Refresh | Oppdater |
$Common_Reject | Avvis |
$Common_Revoked | Tilbakekalt |
$Common_Save | Lagre |
$Common_Saved | Lagret |
$Common_Search | Søk |
$Common_Select | Velg |
$Common_Sent | Sendt |
$Common_Shipments | Oppdrag |
$Common_Show |
Vis |
$Common_Started | Arbeid startet |
$Common_Status |
Status |
$Common_Terminals | Terminaler |
$Common_Today | I dag |
$Common_TransferShipment | Gi bort |
$Common_Vehicles | Bil |
$Common_Warning | Obs! |
$Common_Warning_Icon | ⚠️ Obs! |
$Common_Yes | Ja |
$Common_Yesterday | I går |
$ConnectionStatus_Connected | Tilkoblet |
$ConnectionStatus_Connecting | Kobler til |
$ConnectionStatus_Disconnected | Ikke tilkoblet |
$ConnectionStatus_Internet | Koblet til internett |
$ConnectionStatus_LoggedOn | Innlogget |
$DAM_Comment | Kommentar |
$DAM_DAE_Id | Hendelse |
$DAM_DAR_Id | Årsak |
$DAM_DAT_Id | Type |
$DAM_DEA_Id | Bilde |
$DAM_Image | Bilde |
$DAM_SPA_Ids | Kolli |
$DamageAttachments | Bilde |
$Design_AddressFrom_Title | Adresse, opphenting |
$Design_AddressTo_Title | Adresse, levering |
$Design_AddService | Tillegg |
$Design_AddServiceCount | Tillegg |
$Design_Area_Short | ppl |
$Design_ArrowLeft | ← |
$Design_ArrowLeftRight | ↔︎ |
$Design_ArrowRight | → |
$Design_ArrowRight_Alt | ➔ |
$Design_Comma | , |
$Design_Consignment | Samlast |
$Design_Contact | Kontakt |
$Design_Coordinates | Koordinater |
$Design_Credited_To_Other_Resource | Oppdraget planlagt på en annen ressurs |
$Design_Credited_To_Other_Resource_Block | Stopp! Oppdraget tilhører en annen ressurs. |
$Design_Credited_To_Other_Resource_Warning | Obs! Oppdraget er tatt fra en annen ressurs. |
$Design_CubeMeter_Short | m³ |
$Design_CurrentStatus | Status |
$Design_Customer | Kunde |
$Design_CustomerContact | Kundekontakt |
$Design_Damage | Avvik |
$Design_DamageCount | Avvik |
$Design_DamageDescription_Short | Beskr. |
$Design_DamageResource_Short | Sjåførnr. |
$Design_DamageResourceName | Sjåfør |
$Design_DamageResourceName_Short | Sjåførens navn |
$Design_Damages | Avvik |
$Design_DamageType | Type |
$Design_DamageVehicle_Short | Bilnr. |
$Design_DamageVehicleName_Short | Bil |
$Design_Date | Dato |
$Design_Delivery | Levering |
$Design_DeliveryAddressFrom | Ordre startadresse |
$Design_DeliveryAddressTo | Ordre sluttadresse |
$Design_DeliveryFerryInfo | Fergeinformasjon |
$Design_DeliveryOptionNames | Tilvalg (navn) |
$Design_DeliveryOptions | Tilvalg |
$Design_Depth | Lengde |
$Design_DispatchInfo | Fra trafikkledelsen |
$Design_DriverMessage | Sjåførmelding |
$Design_Earliest | Tidligst |
$Design_Email | E-post |
$Design_Estimated | Beregnet |
$Design_ExternalID | Ekst. ID |
$Design_ExternalMessage | Ekst. melding |
$Design_EXTRADIMENSION1 | Ekstradimensjon 1 |
$Design_EXTRADIMENSION2 | Ekstradimensjon 2 |
$Design_EXTRADIMENSION3 | Ekstradimensjon 3 |
$Design_EXTRADIMENSION4 | Ekstradimensjon 4 |
$Design_EXTRADIMENSION5 | Ekstradimensjon 5 |
$Design_EXTRAID1 | Ekstra-ID 1 |
$Design_EXTRAID2 | Ekstra-ID 2 |
$Design_EXTRAID3 | Ekstra-ID 3 |
$Design_EXTRAID4 | Ekstra-ID 4 |
$Design_EXTRAID5 | Ekstra-ID 5 |
$Design_Fax | Faks |
$Design_Ferry | Ferge |
$Design_FerryCost | Fergekostnad |
$Design_Freightbill | Fraktbrev |
$Design_From | Fra |
$Design_GoodsType | Godstype |
$Design_Handled | ✓ |
$Design_Height | Høyde |
$Design_Kilogram_Short | kg |
$Design_Latest | Senest |
$Design_Loadmeter | Lastemeter |
$Design_LoadMeter_Short | lm |
$Design_LooseItem | Løse enheter |
$Design_LooseItemCount | Løse enheter |
$Design_LooseItemEndingQuantity_Short | Antall ved slutt |
$Design_LooseItemStartingQuantity_Short | Antall ved start |
$Design_LooseItemType_Short | Type |
$Design_Message | Melding |
$Design_MessageExtra | Ekstra melding |
$Design_Name | Navn |
$Design_NextOrder | Neste |
$Design_NextStatus | Neste status |
$Design_No | Nei |
$Design_Note | Merknad |
$Design_NotHandled | ☓ |
$Design_Order | Leveringsnr. |
$Design_OrderDelivery | Levering・ordre |
$Design_OrderDispatchInfo | Fra trafikkledelsen・ordre |
$Design_OrderId | # |
$Design_OrderInfo | Ordreinfo |
$Design_OrderNumber | Ordrenummer |
$Design_OrderPickup | Henting・ordre |
$Design_OrderReceiver | Ordremottaker |
$Design_Package | Kolli |
$Design_PackageAbandoned | Inakt. |
$Design_PackageCount | Antall kolli |
$Design_PackageDepth_Short | L |
$Design_PackageDimensions | Kolli dimensjoner |
$Design_PackageDimensionString | Dimensjoner |
$Design_PackageEXTRADIMENSION1_Short | Dim. 1 |
$Design_PackageEXTRADIMENSION2_Short | Dim. 2 |
$Design_PackageEXTRADIMENSION3_Short | Dim. 3 |
$Design_PackageEXTRADIMENSION4_Short | Dim. 4 |
$Design_PackageEXTRADIMENSION5_Short | Dim. 5 |
$Design_PackageExtraId1_Short | Eks.-ID 1 |
$Design_PackageExtraId2_Short | Eks.-ID 2 |
$Design_PackageExtraId3_Short | Eks.-ID 3 |
$Design_PackageExtraId4_Short | Eks.-ID 4 |
$Design_PackageExtraId5_Short | Eks.-ID 5 |
$Design_PackageGoodstype | Godstype |
$Design_PackageHeight_Short | H |
$Design_PackageHubName | Terminal |
$Design_PackageId | Kollinummer |
$Design_PackageID_Short | ID |
$Design_PackageQuantity_Short | Antall |
$Design_PackageResource | Ressurs |
$Design_Packages | Kolli |
$Design_Packages_Short | kll |
$Design_PackageScanComment | Kommentar |
$Design_PackageScanned_Short | Skn |
$Design_PackageScanTime | Skannetid |
$Design_PackagesSum | Antall kolli |
$Design_PackageStatus | Status |
$Design_PackageText | Tekst |
$Design_PackageType_Short | Type |
$Design_PackageVolume | Volum |
$Design_PackageWeight_Short | Vekt |
$Design_PackageWidth_Short | B |
$Design_Phone | Telefon |
$Design_Pickup | Henting |
$Design_POD | POD |
$Design_PodCount | Leveringsbevis |
$Design_PortCode | Portkode |
$Design_PortCode_Short | PK |
$Design_Price | Pris |
$Design_PriceItem | Artikler |
$Design_PriceItemCode_Short | Kode |
$Design_PriceItemDescription_Short | Beskr. |
$Design_PriceItemExtraId1_Short | Eks.-ID 1 |
$Design_PriceItemExtraId2_Short | Eks.-ID 2 |
$Design_PriceItemExtraId3_Short | Eks.-ID 3 |
$Design_PriceItemExtraId4_Short | Eks.-ID 4 |
$Design_PriceItemExtraId5_Short | Eks.-ID 5 |
$Design_PriceItemExtraId6_Short | Eks.-ID 6 |
$Design_PriceItemExtraId7_Short | Eks.-ID 7 |
$Design_PriceItemExtraId8_Short | Eks.-ID 8 |
$Design_PriceItemName_Short | Navn |
$Design_PriceItemQuantity_Short | Antall |
$Design_PriceItems | Artikler |
$Design_PriceItemUnitName_Short | Enhet |
$Design_PriceItemUnitName2_Short | Enhet 2 |
$Design_PriceItemUnitQuantity_Short | Num |
$Design_PriceItemUnitQuantity2_Short | Num 2 |
$Design_Products | Produkter |
$Design_ProjectNumber | Prosjektnr. |
$Design_Quantity | Antall |
$Design_Receiver | Mottaker |
$Design_ReceiverReference | Mottakerreferanse |
$Design_Route | Rute |
$Design_ScanInput | Skannedata |
$Design_Scanned | Skannet |
$Design_ScannedPackages | Skannede kolli |
$Design_Sender | Avsender |
$Design_SenderInstruction | Leveringsinstruksjoner |
$Design_SenderReference | Avsenderreferanse |
$Design_ServiceType | Tjeneste |
$Design_ServiceTypeCode | Tjenestekode |
$Design_ShipmentId | Oppdrags-ID |
$Design_Time | Tid |
$Design_To | Til |
$Design_TotalArea | Palleplass |
$Design_TotalDistanceKM | Avstand (km) |
$Design_TotalLoadMeter | Lastemeter |
$Design_TotalVolume | Volum |
$Design_TotalWeight | Vekt |
$Design_Trail | Runde |
$Design_Trailer | Trailer |
$Design_TrailOrder | Ordre runde |
$Design_Width | Bredde |
$Design_Yes | Ja |
$Disclaimer_Location_Text | Opter Driver henter inn posisjonsinformasjon fra enheten og sender den til trafikkledelsen for beregning av ruter og tider. Dette gjøres også når appen eri bakgrunnen og ikke brukes aktivt. |
$Disclaimer_Location_Title | Appen trenger tilgang til din posisjon |
$DLB_EndingQuantity | Antall ved slutt |
$DLB_LIT_Id | Type |
$DLB_StartingQuantity | Antall ved start |
$Error_ConnectingToServer | Kan ikke koble til serveren. Kontroller serveradressen. |
$Ferry_Booked | Bestilt |
$Ferry_Canceled | Avbestilt |
$Ferry_Modified | Endret |
$Ferry_Planned | Planlagt |
$FilterShowTypeAll | Ingenting |
$FilterShowTypeDelivery | Utkjøring |
$FilterShowTypeLineHaul | Linje |
$FilterShowTypePickup | Innhenting |
$FilterShowTypePointToPoint | Direkte |
$from; | Fra |
$ItemDetails_Btn_AddPOD | Leveringsbevis |
$ItemDetails_Btn_Changes | Endringer |
$ItemDetails_Btn_ChildShipments | Vis koblede oppdrag |
$ItemDetails_Text_ChangePackages | Endre kolli |
$ItemDetails_Text_ChangePriceItems | Endre artikler |
$ItemDetails_Text_CreateDeviation | Nytt avvik |
$ItemDetails_Text_CreatePackage | Opprett nytt kolli |
$ItemDetails_Text_CreatePriceItem | Opprett ny artikkel |
$ItemDetails_Text_CurrentStatus | Nåværende status |
$ItemDetails_Text_Deviations | Avvik |
$ItemDetails_Text_InspectDeviation | Kontroller avvik |
$ItemDetails_Text_LeaveAt | Lever |
$ItemDetails_Text_NotApproved | Ikke godkjent enda |
$ItemDetails_Text_PackageId | Kollinummer |
$ItemDetails_Text_PackageLabels | Kollietiketter |
$ItemDetails_Text_Packages | Kolli |
$ItemDetails_Text_PriceItems | Artikler |
$ItemDetails_Text_Quantity | Antall |
$ItemDetails_Text_SelectStatus | Velg status |
$ItemDetails_Text_Shortcut | Snarveier leveringsbevis |
$ItemPage_Btn_CreateOrder | Ny ordre |
$ItemPage_Btn_Deselect | −︎ |
$ItemPage_Btn_RefreshView | Last om |
$ItemPage_Btn_Select | + |
$ItemPage_Btn_SelectAll | Marker alle |
$ItemPage_Btn_Sort | Sorter |
$ItemPage_Btn_StartSelecting | Marker |
$ItemPage_Menu_Actions | Utfør på markerte |
$ItemPage_Menu_Filter | Filter |
$ItemPage_Menu_Select | Marker |
$ItemPage_Menu_SetStatus | Bytt status |
$ItemPage_Menu_Sort | Sortering |
$ItemPage_Menu_Title | Meny |
$ItemPage_Sort_DeliveryTime | Leveringstid (senest) |
$ItemPage_Sort_Dispatch | Trafikkledelse |
$ItemPage_Sort_Manual | Manuell |
$ItemPage_Sort_None | Ingen |
$ItemPage_Sort_PickupTime | Hentetid (tidligst) |
$ItemPage_Sort_Status | Status |
$ItemPage_Text_Arrived | Innkommet |
$ItemPage_Text_Back | Tilbake |
$ItemPage_Text_CurrentOrders | Aktuelle oppdrag |
$ItemPage_Text_Empty | Ingenting her |
$ItemPage_Text_FinishedOrders | Fullførte oppdrag |
$ItemPage_Text_New | Nytt |
$ItemPage_Text_NewOrdersToConfirm | {0} nye oppdrag å bekrefte |
$ItemPage_Text_NextStatus | Neste status |
$ItemPage_Text_NotSameStatus | Oppdragene må ha samme status |
$ItemPage_Text_PermissionNotAllowed | Ikke tillatt |
$ItemPage_Text_ReadOnlyShipments | Oppdrag som ikke er fordelt på deg, kan ikke endres |
$ItemPage_Text_Revoked | Tilbakekalte |
$ItemPage_Text_RevokedOrdersToConfirm | {0} tilbakekalte oppdrag å bekrefte |
$Items_Btn_Confirm | Bekreft |
$Items_Btn_Open | Åpne |
$Items_Text_Title | Oppdrag |
$Labs_Disclaimer | Opter Driver Labs er i betafasen. Vi ber om tålmodighet med at feil kan forekomme, og vi jobber med å forbedre ytelsen på eldre enheter. Problemer, tilbakemeldinger, ideer? Send gjerne en e-post til opterdriverlabs@opter.com |
$LeaveAtTerminal_Error_Server | Kunne ikke levere på terminal. Kontroller internettilkoblingen. |
$Login_Btn_Login | Logg inn |
$Login_Btn_Settings | Innstillinger |
$Login_Error_Title | Innlogging mislyktes |
$Login_Text_Drivers | Sjåfør |
$Login_Text_InitialSetup | Før appen kan brukes må den konfigureres. Nå åpnes innstillingene hvor du kan skanne QR-koden du har fått fra trafikklederen din. Adressen kan også angis manuelt. |
$Login_Text_LastUsed | Siste |
$Login_Text_LoginError | Det har oppstått en feil |
$Login_Text_LoginUpdateRequired | Oppdatering nødvendig |
$Login_Text_LoginWrongPassword | Feil brukernavn eller passord |
$Login_Text_Password | Passord |
$Login_Text_SavePassword | Lagre passordet |
$Login_Text_Username | Brukernavn |
$Login_Text_Vehicles | Bil |
$Login_Title_InitialSetup | Server må angis |
$Map_Btn_Drive | Kjør |
$Map_Btn_Follow | Følg |
$Map_Btn_Zoom_All | Alle |
$Map_Btn_Zoom_Closest | Nært |
$Map_Btn_Zoom_You | Du |
$Map_Text_PinInfoWindowInstructionAndroid | Trykk for å åpne, trykk lenge for å angi status |
$Map_Text_Zoom | Zoom |
$Messages_Text_ConfirmMessages | Bekreft |
$Messages_Text_Dispatch | Trafikkledelsen |
$Messages_Text_NewMessagePlaceholder | Ny melding |
$Messages_Text_Title | Chat |
$MissingPermission_Camera | Funksjonen krever tilgang til kameraet |
$Notification_Group_ChatNew | Ny melding |
$Notification_Group_ShipmentNew | Nytt oppdrag |
$Notification_Group_ShipmentRevoked | Tilbakekalt oppdrag |
$Notification_Persistent_Notice | Ny aktivitet! |
$Notification_Persistent_NoticeMessage | Ny aktivitet! Sjekk meldinger |
$Notification_Persistent_ShipmentCountPlural | {0} oppdrag |
$Notification_Persistent_ShipmentCountSingular | {0} oppdrag |
$Notification_Persistent_Text | Trykk for å åpne programmet |
$Notification_Persistent_Title | {0} {1} |
$Notification_Text_Break | Pause startet {0} |
$Notification_Text_Lunch | Lunsj startet {0} |
$Notification_Text_Work | Arbeidsskiftet startet {0} |
$Permission_Text_Location | Systeminnstillingene for appen åpnes. Velg «Alltid» under innstillingene for posisjonstilgang. Hvis du ikke gjør det, vises ikke posisjonen din i trafikkledelsen, og du blir ikke varslet om nye oppdrag. |
$Permission_Title_Location | Posisjonstilgang mangler |
$Profile_Btn_BreakEnd | Avslutt pause |
$Profile_Btn_BreakStart | Start pause |
$Profile_Btn_LunchEnd | Avslutt lunsj |
$Profile_Btn_LunchStart | Start lunsj |
$Profile_Text_LoginStatus | Status: Innlogget {0} |
$Profile_Text_Title | Profil |
$ProofOfDelivery_Btn_AddSignature | Legg til signatur |
$ProofOfDelivery_Btn_SignatureAdded | Signatur lagt til |
$ProofOfDelivery_Text_ChoosePODType | Velg POD-type |
$ProofOfDelivery_Text_ChooseSubType | Velg under-POD-type |
$ProofOfDelivery_Text_DropDown | Leveringsbevis: {0} |
$ProofOfDelivery_Text_ExtraOptional | Valgfrie tillegg |
$ProofOfDelivery_Text_FullName | Angi mottakerens navn |
$ProofOfDelivery_Text_Image | Bilde |
$ProofOfDelivery_Text_NameReceiver | Navn mottaker |
$ProofOfDelivery_Text_Options | Tillegg |
$ProofOfDelivery_Text_PackageCount | Antall kolli |
$ProofOfDelivery_Text_PODComment | Kommentar |
$ProofOfDelivery_Text_PODComment_Placeholder | Plass til flere kommentarer |
$ProofOfDelivery_Text_PODScanComment | Kommentar (skannes) |
$ProofOfDelivery_Text_RecentlyUsedNames | Siste |
$ProofOfDelivery_Text_Remark | Anmerkning |
$ProofOfDelivery_Text_Remark_Placeholder | Øvrige opplysninger |
$ProofOfDelivery_Text_SavePOD | Lagre leveringsbevis |
$ProofOfDelivery_Text_SelectTimeFailureReason | Velg forsinkelsegrunn |
$ProofOfDelivery_Text_SignatureReceiver | Signatur mottaker |
$ProofOfDelivery_Text_TimeFailureComment | Angi forsinkelsekommentar |
$ProofOfDelivery_Text_TimeFailureHeader | Forsinkelse |
$ProofOfDelivery_Title | Leveringsbevis |
$Scan_Btn_ChooseHub | Velg en annen terminal |
$Scan_Btn_CreatePOD | Legg til leveringsbevis |
$Scan_Btn_DeleteScan | Fjern |
$Scan_Btn_Delivery | Lever |
$Scan_Btn_DeliveryCustomer | Lever hos mottaker |
$Scan_Btn_OpenScanDetail | Vis skannedetaljer |
$Scan_Btn_Pickup | Hent |
$Scan_Btn_PickupCustomer | Hent hos avsender |
$Scan_Btn_SaveAndStartScan | Lagre og begynn å skanne |
$Scan_Btn_UndoScan | Angre |
$Scan_ChooseShipment | Velg skannet oppdrag |
$Scan_Menu_LeaveLoadCarrier |
Behold kolli |
$Scan_Menu_LoadCarrierInUse | Lastbæreren inneholder {0} kolli. |
$Scan_Menu_PackageHeader | Kolli {0} |
$Scan_Menu_PackagesHeader | Kolli |
$Scan_Menu_PackageTitle | Kolli |
$Scan_Menu_ResetLoadCarrier | Tom lastebærer |
$Scan_Menu_ShipmentHeader | Oppdrag |
$Scan_Menu_ShipmentTitle | Oppdrag |
$Scan_Menu_UndoPackageScan | Angre kolliskanning |
$Scan_Menu_UnscannedPackagesTitle | Uskannede kolli |
$Scan_Text_ChooseDelivery | Velg leveringssted |
$Scan_Text_ChoosePickup | Velg hentested |
$Scan_Text_FillLoadCarrier | Fyll lastbærer |
$Scan_Text_FreightBill | Fraktbrev |
$Scan_Text_FrequentlyUsed | Brukes ofte |
$Scan_Text_Instruction | Velg et av alternativene for å begynne å skanne. |
$Scan_Text_LastScan |
Siste skanning |
$Scan_Text_LoadCarrierTitle |
Skann lastbærer |
$Scan_Text_LocationCustomer | Hos avsender/mottaker |
$Scan_Text_LocationCustomerDelivery |
Hos mottaker |
$Scan_Text_LocationCustomerPickup | Hos avsender |
$Scan_Text_LocationHub | På terminal |
$Scan_Text_Meters | Meter |
$Scan_Text_NewScan |
Ny skanning |
$Scan_Text_Order | Ordre |
$Scan_Text_Package | Kolli |
$Scan_Text_PackageStatus_Arrival | Ankomst |
$Scan_Text_PackageStatus_Delivered | Levert |
$Scan_Text_PackageStatus_Departure | Avgang |
$Scan_Text_PackageStatus_Loaded | Lastet |
$Scan_Text_ScanComment | Skannekommentar |
$Scan_Text_ScanPlaceHolder | Angi kolli-/fraktbrevnummer |
$Scan_Text_Status_Direction_Arrival | Ankomst |
$Scan_Text_Status_Direction_Delivery | Lever |
$Scan_Text_Status_Direction_Departure | Avgang |
$Scan_Text_Status_Direction_LoadCarrier |
Fyll lastbærer |
$Scan_Text_Status_Direction_Pickup | Hent |
$Scan_Text_Status_Result_Duplicate | Allerede skannet |
$Scan_Text_Status_Result_Empty | Tom |
$Scan_Text_Status_Result_Error | Problem |
$Scan_Text_Status_Result_FoundMisplaced | Fant feilplassert |
$Scan_Text_Status_Result_FoundMultiple | Fant flere |
$Scan_Text_Status_Result_FoundNone | Fant ingenting |
$Scan_Text_Status_Result_FoundOne | Fant ett |
$Scan_Text_Status_Result_Pending | Pågående |
$Scan_Text_Status_Result_TimedOut | Timeout |
$Scan_Text_Status_Type_None | Ingen |
$Scan_Text_Status_Type_Package | Kolli |
$Scan_Text_Status_Type_Shipment | Fraktbrev |
$Scan_Text_TopOverlayDelivery | Skann ordrer for levering |
$Scan_Text_TopOverlayLoadCarrier | Skann kolli for lastbærer |
$Scan_Text_TopOverlayPickup | Skann ordrer for henting |
$Scan_Text_Unknown | Ukjent |
$Scan_Text_WarningUndoMultiplePackageScans | Vil du angre på alle kolliskanninger? |
$Scan_Title | Skanner |
$Scan_Title_OrderId | Ordrenummer: {0} |
$Scan_Title_Scantype | Skannetype |
$ScanItemDetials_Text_Close | Lukk |
$ScanItemDetials_Title | Skannedetaljer |
$Server_NotReachable | kan ikke nås |
$Server_NotReachable_Detail | Kontroller internettilkoblingen. Hvis den fungerer som den skal, må du kontakte trafikkledelsen. |
$Settings_Text_CompactDisplayView | Kompakt visning |
$Settings_Text_DisableGPS | Slå av GPS |
$Settings_Text_FontSize | Tekststørrelse |
$Settings_Text_HideFutureShipments | Skjul fremtidige oppdrag |
$Settings_Text_HideLockedShipments | Skjul låste oppdrag |
$Settings_Text_HideMap | Skjul kartene |
$Settings_Text_MapAutoEnableAutoZoom | Automatisk kartzoom |
$SHA_Descr | Beskrivelse |
$SHA_Number | Antall |
$SHA_SAT_Id | Type |
$SHI_Area | Palleplass |
$SHI_Btn_AddService | Tillegg |
$SHI_Btn_ChangeStatus | Bytt status |
$SHI_Btn_Deviations | Avvik |
$SHI_Btn_LooseItems | Løse enheter |
$SHI_Btn_Packages | Kolli |
$SHI_Btn_PriceItems | Artikler |
$SHI_Customer | Kunde |
$SHI_CustomerCode | Kundekode |
$SHI_CustomerProject | Anlegg |
$SHI_CustomerReference | Bestiller |
$SHI_DeliveryTime | Leveringstid |
$SHI_DistanceKM | Avstand (km) |
$SHI_DriverMessage | Sjåførmelding |
$SHI_ExternalMessage | Ekstern melding |
$SHI_ExtraDimension1 | Ekstradimensjon 1 |
$SHI_ExtraDimension2 | Ekstradimensjon 2 |
$SHI_ExtraDimension3 | Ekstradimensjon 3 |
$SHI_ExtraDimension4 | Ekstradimensjon 4 |
$SHI_ExtraDimension5 | Ekstradimensjon 5 |
$SHI_ExtraId1 | Ekstra-ID 1 |
$SHI_ExtraId2 | Ekstra-ID 2 |
$SHI_ExtraId3 | Ekstra-ID 3 |
$SHI_ExtraId4 | Ekstra-ID 4 |
$SHI_ExtraId5 | Ekstra-ID 5 |
$SHI_FreightBill | Fraktbrev |
$SHI_GoodsType | Godstype |
$SHI_LoadMeter | Lastemeter |
$SHI_Message | Intern melding |
$SHI_OrderDate | Ordredato |
$SHI_Packages | Kolli |
$SHI_PickupTime | Hentetid |
$SHI_Products | Produkter |
$SHI_ProjectCode | Prosjektkode |
$SHI_ProjectNumber | Prosjektnummer |
$SHI_ReceiverReference | Mottakerreferanse |
$SHI_SenderInstruction | Leveringsinstruksjoner |
$SHI_SenderReference | Avsenderreferanse |
$SHI_ServiceType | Tjeneste |
$SHI_ServiceTypeCode | Tjenestekode |
$SHI_ShipmentDate | Oppdragsdato |
$SHI_TimeMinutes | Tid |
$SHI_VehicleType | Biltype |
$SHI_VehicleTypeCode | Biltype, kode |
$SHI_Volume | Volum |
$SHI_Weight | Vekt |
$Shipment_Date | Dato |
$Shipment_Notification_Assigned_Title | Oppdrag fordelt med statusen {0} |
$Shipment_Notification_Changed_Title | Oppdrag endret |
$Shipment_Notification_Revoked_Title | ❌ Oppdrag tilbakekalt |
$Shipment_Notification_Title | Nytt oppdrag |
$Shipment_StatusTimeUnknown | Ukjent |
$ShipmentChange_Text_ChangeLooseItem | Endre løse enheter |
$ShipmentChange_Text_CreateLooseItem | Nye løse enheter |
$ShipmentChange_Text_LooseItems | Løse enheter |
$ShipmentChanges_Btn_AttachImage | Legg ved bilde |
$ShipmentChanges_Text_ChangeLooseItem | Endre løs enhet |
$ShipmentChanges_Text_ChangePackage | Endre kolli |
$ShipmentChanges_Text_ChangePriceItem | Endre artikkel |
$ShipmentChanges_Text_ChangeShipment | Endre oppdrag |
$ShipmentChanges_Text_CreateOrder | Ny ordre |
$ShipmentChanges_Text_InspectDeviation | Kontroller avvik |
$ShipmentChanges_Text_NewAddService | Nytt tillegg |
$ShipmentChanges_Text_NewDeviation | Nytt avvik |
$ShipmentChanges_Text_NewLooseItem | Ny løs enhet |
$ShipmentChanges_Text_NewPackage | Nytt kolli |
$ShipmentChanges_Text_NewPriceItem | Ny artikkel |
$ShipmentChanges_Text_RequiredValuesMissing | Du må fylle ut alle obligatoriske felt |
$ShipmentChanges_Text_SentMessage | Endringene er sendt |
$ShipmentChanges_Text_SentMessageFailed | Kunne ikke sende endringene |
$ShipmentChanges_Text_UnsavedChanges | Det finnes endringer som ikke er lagret. Vil du lagre dem? |
$ShipmentChanges_Text_UnsavedChangesUnableToSave | Det finnes endringer som ikke er lagret. Fyll ut de obligatoriske feltene dersom du vil lagre endringene. Vil du bli på siden? |
$ShipmentChanges_Title | Endringer |
$ShipmentPackageList_Text_Package | Kolli |
$ShipmentPackageList_Title | Kolli |
$Signature_Btn_Clear | Fjern |
$Signature_Btn_Hide | Skjul info |
$Signature_Btn_Save | Lagre signatur |
$Signature_Text_ClearSignature | × Tøm |
$Signature_Text_CustomerName | Kunde |
$Signature_Text_PackageCount | Kolli |
$Signature_Text_Receiver | Mottaker |
$Signature_Text_Sender | Avsender |
$Signature_Title | Signatur |
$Sort_Direction | Rekkefølge |
$Sort_Direction_Ascending | ↑ Stigende |
$Sort_Direction_Descending | ↓ Synkende |
$Sort_Options | Alternativ |
$SorterDateShipment | Dato (oppdrag) |
$SorterDispatch | Trafikkledelse |
$SorterIdentity | Ingen |
$SorterManual | Manuell |
$SorterName | Navn |
$SorterReceiverName | Mottaker (navn) |
$SorterReceiverZip | Mottaker (postnummer) |
$SorterSenderName | Avsender (navn) |
$SorterSenderZip | Avsender (postnummer) |
$SorterStatus | Status |
$SorterTimeAuto | Tidspunkt (auto) |
$SorterTimeDelivery | Tidspunkt (lever) |
$SorterTimeLastScan | Tidspunkt (sist skannet) |
$SorterTimePickup | Tidspunkt (hent) |
$SorterZip | Postnummer |
$SPA_Area | Palleplass |
$SPA_Depth | Lengde |
$SPA_ExtraDimension1 | Ekstradimensjon 1 |
$SPA_ExtraDimension2 | Ekstradimensjon 2 |
$SPA_ExtraDimension3 | Ekstradimensjon 3 |
$SPA_ExtraDimension4 | Ekstradimensjon 4 |
$SPA_ExtraDimension5 | Ekstradimensjon 5 |
$SPA_ExtraId1 | Ekstra-ID 1 |
$SPA_ExtraId2 | Ekstra-ID 2 |
$SPA_ExtraId3 | Ekstra-ID 3 |
$SPA_ExtraId4 | Ekstra-ID 4 |
$SPA_ExtraId5 | Ekstra-ID 5 |
$SPA_GoodsType | Godstype |
$SPA_Height | Høyde |
$SPA_LoadMeter | Lastemeter |
$SPA_PackageId | Kollinummer |
$SPA_PackageType | Kollitype |
$SPA_Quantity | Antall |
$SPA_Text | Godsmerking |
$SPA_Volume | Volum |
$SPA_Weight | Vekt |
$SPA_Width | Bredde |
$SPI_Descr | Beskrivelse |
$SPI_ExtraId1 | Ekstra-ID 1 |
$SPI_ExtraId2 | Ekstra-ID 2 |
$SPI_ExtraId3 | Ekstra-ID 3 |
$SPI_ExtraId4 | Ekstra-ID 4 |
$SPI_ExtraId5 | Ekstra-ID 5 |
$SPI_ExtraId6 | Ekstra-ID 6 |
$SPI_ExtraId7 | Ekstra-ID 7 |
$SPI_ExtraId8 | Ekstra-ID 8 |
$SPI_MAS_Id | Materialplass |
$SPI_Quantity | Antall |
$SPI_SAR_Id | Artikkel |
$SPI_Unit1Quantity | Enhet 1 |
$SPI_Unit2Quantity | Enhet 2 |
$to; | Til |
Referansemateriale