Last updated: 13.06.2024
Text tags in App.Design
In this article
When writing text to be displayed in the app, text can be retrieved using tags instead of “hard-coding” the text in App.Design. The advantage of this is that if there are drivers who have their phone or tablet set to a different language, the text will be displayed in that language. Opter Driver is available in Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian and English. If the phone/tablet is set to a language other than one of them, the text is displayed in English.
In the example below, the text Alates is retrieved with the tag $from;.
The following texts can be retrieved with tags. Please note that the text is retrieved exactly as it appears in the list below, with or without characters such as colons. In the example above, we have added a colon after the text Alates.
| Tag | Text that is displayed in Opter Driver |
|---|---|
| $add_comment_optionally; | Lisa kommentaar (Valikuline) |
| $add_image; | Lisa pilt |
| $add_new; | Lisa uus |
| $add_package_by_scanning; | Lisage pakkeüksus skannimise teel |
| $add_picture_limit_reached; | Rohkem fotosid ei saa lisada. |
| $add_services; | Lisa teenuseid |
| $adding_packages_to_shipment; | Pakkeüksuste lisamine saadetisse |
| $additional_changes; | Muudatused |
| $address_from; | Saatja tänav |
| $address_from_zipcode; | Saatja sihtnumber |
| $address_index; | Saatmine |
| $address_to; | Saaja tänav |
| $address_to_zipcode; | Saaja sihtnumber |
| $addservice_prompt; | Valige lisa teenuse tüüp |
| $all; | kõik |
| $all_capital; | Kõik |
| $app_name; | Opter Driver |
| $app_version; | Versioon |
| $area; | Kaubaaluste kohti |
| $arrival; | Saabunud |
| $article; | Hinnaartikkel |
| $articles; | Hinnaelemendid |
| $assignment_failed; | Määramine ebaõnnestus |
| $assignment_failed_message; | |
| $attachment; | |
| $battery_threshold_summary; | Aku tase, mille korral GPS energia säästmiseks välja lülitatakse |
| $battery_threshold_title; | GPS-i aku künnis |
| $between_notifications; | märguannete meeldetuletuste vahel |
| $bluetooth_printer_summary; | Kasutatav printimisseade |
| $bluetooth_printer_title; | Bluetooth printer |
| $camera; | Kaamera |
| $cancel; | Tühista |
| $change_empty_text_hint; | Sisestage väärtus |
| $change_filename; | Muuda faili nime |
| $change_package_dimensions; | Muuda pakendi mõõtmeid |
| $changes; | Muudatused |
| $check_freightbillnumber; | Kontrollige veokirja numbrit |
| $choose; | Vali |
| $choose_delivery_hub; | Valige saabumise terminal |
| $choose_driver; | Valige juht |
| $choose_name; | Valige nimi |
| $choose_terminal; | Valige terminal |
| $choose_vehicle; | Vali sõiduk |
| $choosepackage; | Valige pakkeüksused |
| $clear; | Puhasta |
| $clear_text_name; | Nimi |
| $click; | Klõpsake |
| $comment; | Kommentaar |
| $complete; | Täienda |
| $confirm_revoke; | Kinnita tühistamine |
| $connecting_to_server; | Ühenduse loomine serveriga… |
| $continue_scanning; | Jätkake skannimist |
| $continue_scanning_question; | Kas soovite skannimist jätkata? |
| $continue_scanning_warning; | Märkus. Kui jätkate skannimist, teie laadimiskinnitust ei salvestata. |
| $create_new_order; | Uus tellimus |
| $credited_to_other_resource; | Saadetis määratud |
| $credited_to_other_resource_block; | Lõpeta! See saadetis on määratud teisele autole. |
| $credited_to_other_resource_warning; | Hoiatus! See saadetis on teisaldatud teisest autost. |
| $customer; | Klient |
| $customer_project; | Kliendi projekt |
| $damage; | Kahju |
| $damages; | Kahjud |
| $data; | ANDMED |
| $data_consumption; | Andmed |
| $delay; | Viivitus |
| $delay_comment; | Viivituse kommentaar |
| $delay_reason; | Viivituse põhjus |
| $delete_articel; | Kas kustutada hinnaelement? |
| $delivered; | Kohale toimetatud |
| $delivery; | Kohaletoimetamine |
| $delivery_failed; | Kohaletoimetamine ebaõnnestus |
| $delivery_failed_message; | |
| $delivery_time; | Tarne aeg |
| $departure; | Väljus |
| $depth; | Pikkus |
| $description; | Kirjeldus |
| $dialog_cancel; | Tühista |
| $dialog_set; | Määra |
| $discard; | Viska ära |
| $discard_data; | Kas soovite neist andmetest loobuda? |
| $distance; | Kaugus |
| $do_not_ask_again; | Ärge enam küsige |
| $done; | Valmis |
| $done_sorting; | Sorteerimine tehtud |
| $download_failed; | Allalaadimine ebaõnnestus |
| $downloading; | Allalaadimine |
| $driver_message; | |
| $duplicate; | Juba skannitud |
| $earliest_delivery_time; | Varaseim tarne |
| $earliest_pickup_time; | Varaseim korje aeg |
| $early_warning_pickup; | Liiga varane järeletulemine. Varasem järeletulemise aeg on %1$s. |
| $emptylist; | Tühi |
| $enable_bluetootscanner_summary; | Kasutage sisseehitatud kaamera asemel Bluetooth-skannerit |
| $enable_bluetootscanner_title; | Kasutage Bluetoothi skannerit |
| $enable_gps_summary; | Määrab, kas Opter Driver peaks saatma GPS-i positsioone või mitte |
| $enable_gps_title; | GPS lubamine |
| $enable_wakelock_summary; | Määrab, kas Opter Driver töötab taustal ka kinnise ekraaniga. |
| $enable_wakelock_title; | Aktiveerige äratuslukk |
| $end_break; | Lõpeta paus |
| $end_lunch; | Lõpeta lõuna |
| $end_scanning; | Lõpeta skannimine |
| $end_scanning_from_menu; | |
| $end_scanning_toast; | Skannimisseanss lõppes |
| $end_work; | Lõpeta töö |
| $endingquantity; | Lõppkogus |
| $enter_barcode_number; | |
| $enter_number; | Sisestage telefoninumber |
| $enter_reason; | Sisesta põhjus |
| $enter_your_credentials; | Sisestage oma kasutajanimi ja parool |
| $error; | Viga |
| $error_connecting_socket_problem; | Serveriga ei õnnestunud ühendust luua. Kontrollige oma seadeid ja Interneti-ühendust. |
| $event; | Sündmus |
| $exit; | Välju |
| $external_message; | |
| $extra_dimension1; | Lisamõõde 1 |
| $extra_dimension2; | Lisamõõde 2 |
| $extra_dimension3; | Lisamõõde 3 |
| $extra_dimension4; | Lisamõõde 4 |
| $extra_dimension5; | Lisamõõde 5 |
| $extra_id1; | Täiendav ID 1 |
| $extra_id2; | Täiendav ID 2 |
| $extra_id3; | Täiendav ID 3 |
| $extra_id4; | Täiendav ID 4 |
| $extra_id5; | Täiendav ID 5 |
| $extra_id6; | Täiendav ID 6 |
| $extra_id7; | Täiendav ID 7 |
| $extra_id8; | Täiendav ID 8 |
| $failed_to_connect; | Kujunduse allalaadimine ebaõnnestus. |
| $failed_to_initiate_scanner; | Skänneri lähtestamine ebaõnnestus. Proovige hiljem uuesti. |
| $failed_to_print; | Printimine ebaõnnestus |
| $failed_to_save; | Salvestamine ebaõnnestus |
| $filter; | Filter |
| $found_misplaced; | Leiti vale |
| $found_multiple; | Leiti mitu |
| $found_none; | Tundmatu |
| $found_one; | Leiti üks |
| $freightbill; | Veokiri |
| $freightbill_already_scanned; | Freightbill %1$s already scanned. |
| $from; | Alates |
| $gallery; | Galerii |
| $general_channel_description; | Otsetee Opter Driveri avamiseks |
| $general_channel_name; | Opter Driver taustal |
| $get_server_settings; | Hankige serveri seaded |
| $give_away; | Anna ära |
| $go_back; | Tagasi |
| $goods_type; | Kauba tüüp |
| $gps; | GPS |
| $gps_disabled_would_you_like_to_enable_it; | GPS näib olevat keelatud. Kas soovite selle lubada? |
| $height; | Kõrgus |
| $hide_future_shipments_summary; | Määrab, kas tulevased saadetised on peidetud või mitte |
| $hide_future_shipments_title; | Peida tulevased saadetised |
| $hide_locked_shipments_summary; | Määrab, kas lukustatud saadetised on peidetud või mitte |
| $hide_locked_shipments_title; | Peida lukustatud saadetised |
| $hours; | Tunnid |
| $http; | http |
| $https; | https |
| $image; | Pilt |
| $images; | Pildid |
| $import_datawedge; | Importige DataWedge |
| $importDW; | Import |
| $in; | sisse |
| $incomplete; | Mittetäielik |
| $incomplete_no_changes_will_be_saved; | Nimekiri on puudulik. Kas soovite muudatustest loobuda või neid täiendada? |
| $incomplete_no_pod_will_be_saved; | POD ei ole täielik. Kas soovite selle ära visata või täiendada? |
| $install_lock_app; | Kas soovite selle installida? |
| $install_scanner_app; | Seadete lugemiseks on vaja skannerirakendust. Kas soovite selle installida? |
| $install_scanner_app_information; | Vöötkoodide lugemiseks on vaja skannerirakendust. |
| $install_scanner_app_scanning; | Vöötkoodide lugemiseks on vaja skannerirakendust. Kas soovite selle installida? |
| $install_scanner_app_title; | Installige skanner |
| $internal_message; | |
| $interrupt; | Tühista |
| $later; | Hiljem |
| $latest; | Viimased |
| $latest_delivery_time; | Hiliseim tarne |
| $latest_pickup_time; | Hiliseim korje aeg |
| $latest_scan_time; | Viimane skannimise aeg |
| $leave_at_terminal; | Jäta terminali |
| $lengt_greater_than_zero; | Pikkus peab olema suurem kui null |
| $lineHaul; | Liinivedu |
| $loaded; | Korje |
| $loading; | Paigutuse laadimine… |
| $loadmeter; | LDM |
| $local_service_notification; | local service notification |
| $lock_app_missing; | Lukustusrakendust pole installitud |
| $login; | Logi sisse |
| $logout; | Logi välja |
| $logout_q; | Kas soovite välja logida? |
| $logout_question; | Kas olete kindel, et soovite Opter Driverist välja logida? See tähendab, et te ei saa infot uute tellimuste kohta. |
| $logout_unsent_changes; | On muudatusi, mida pole logistikutele saadetud. Kui logite välja, tühistatakse muudatused. Kas soovite kindlasti välja logida? |
| $loose_items; | Lahtised esemed |
| $manual; | Käsitsi |
| $mark_as_read; | Märgi loetuks |
| $markAsRead; | Märgi loetuks |
| $materialSite; | Materjali sait |
| $message; | |
| $messages; | |
| $meter_short; | m |
| $minutes; | Minutid |
| $more_information; | Rohkem informatsiooni |
| $most_used; | Enim kasutatud |
| $multiple_freightbills; | Veokiri |
| $multiple_packages; | Kaubaühik |
| $nearest; | Lähim |
| $new_addservice; | Uus lisateenused |
| $new_damage; | Uus kõrvalekalle |
| $new_looseitem; | Uus lahtine kaup |
| $new_message_channel_name; | |
| $new_order_channel_name; | Uus saadetis |
| $new_package; | Uus saadetis |
| $new_plural; | uus |
| $new_priceitem; | Uus hinnaartikkel |
| $new_settings_message; | |
| $new_settings_title; | Uued seaded |
| $new_singular; | uus |
| $nextorder; | Järgmine tellimus |
| $no; | Ei |
| $no_server_or_port_specified; | Ühenduse seadeid pole. |
| $no_server_or_port_specified_title; | Seaded puuduvad |
| $nomessages; | |
| $none; | Mitte ühtegi |
| $notice; | Märge! |
| $notification_interval_summary; | Teavituste vaheline intervall |
| $notification_interval_title; | Teavitus |
| $notifications; | Teavitused |
| $ok; | Okei |
| $open_file; | Avatud fail |
| $open_market_and_update; | Saadaval on uuem versioon. Kas soovite avada Play poe ja värskendada? |
| $opter_is_running_in_background_desc; | Avamiseks vajutage. |
| $opter_is_running_in_background_title; | Opter Driver töötab taustal. |
| $opter_is_running_in_the_background_press_to_open; | Opter Driver töötab taustal. Avamiseks vajutage. |
| $order_date; | Tellimuse kuupäev |
| $ordernumber; | Tellimuse number |
| $package_already_scanned; | Pakkeüsus %1$s juba skannitud |
| $package_id; | Paki ID |
| $package_labels; | Etiketid |
| $package_quantity; | Kauba kogus. |
| $package_scanlist; | kaubaühik |
| $package_singular; | Pakkeüksus |
| $package_type; | Pakkeühiku tüüp |
| $packages; | Pakkeüksused |
| $packages_lc; | kaubaühik(ud) |
| $password; | Parool |
| $path; | Tee |
| $pending; | Ootel |
| $permission_bluetooth_text; | |
| $permission_bluetooth_title; | |
| $permission_camera_text; | |
| $permission_camera_title; | |
| $permission_position_text; | |
| $permission_position_title; | |
| $permission_storage_text; | |
| $permission_storage_title; | |
| $permissions; | |
| $pickup; | Pealelaadimine |
| $pickup_time; | Korje aeg |
| $please_enter_your_credentials; | Palun sisestage oma sisselogimise info |
| $please_wait; | Palun oota… |
| $pointToPoint; | Punktist punktini |
| $port; | Port |
| $position; | positsioon |
| $preferences; | Seaded |
| $print; | Prindi |
| $print_assignment_list; | Kas soovite printida ülesannete loendi? |
| $products; | Tooted |
| $project; | Projekti number |
| $proof_of_delivery; | Laadimise kinnitus (POD) |
| $quantity; | Kogus |
| $query; | Kontrollnimekiri |
| $reason; | Põhjus |
| $received; | Vastu võetud |
| $receiver; | Saaja |
| $receiver_name; | Saaja nimi |
| $receiver_reference; | Saaja viide |
| $reference; | Viide |
| $reject; | Keeldu |
| $reject_all; | (kõik) |
| $remark; | Märkus |
| $remember_login; | Mäleta mind |
| $remove_image; | Kustuta pilt |
| $remove_image_dialog; | Kas olete kindel, et soovite pildi kustutada? |
| $revoked; | Tühistatud |
| $revoked_plural; | tühistatud |
| $revoked_singular; | tühistatud |
| $save; | Salvesta |
| $save_image; | Salvesta pilt |
| $scan; | Skaneeri |
| $scan_barcode; | |
| $scan_configuration_header; | Skanni konfiguratsioonisilti |
| $scan_configuration_invalid_header; | Vale teave |
| $scan_configuration_invalid_please_try_again; | Skannitud sildil sisalduv teave oli kehtetu. Proovige uuesti või võtke ühendust administraatoriga. |
| $scan_connection_information_tag; | Palun skannige oma administraatori poolt antud konfiguratsiooni silti. |
| $scan_mandatory; | (Skannitud) |
| $scan_not_complete; | Kõik veokirjad/kaubad on skannimata. Kas soovite ikkagi skannimise peatada? |
| $scan_qr; | Skannige QR |
| $scanscancomment; | Skanni skannimise kommentaar |
| $search_settingsfile; | Otsige seadeid |
| $seconds; | Sekundid |
| $select_a_printer; | Valige seadetes printer |
| $send; | Saada |
| $sender; | Saatja |
| $sender_instruction; | Saatja juhised |
| $sender_name; | Saatja nimi |
| $sender_reference; | Saatja viide |
| $sent; | Saadetud |
| $server; | Server |
| $server_settings; | Serveri seaded |
| $service; | Teenuse tüüp |
| $set_next_status; | Määra järgmine olek |
| $set_next_status_all; | (kõik) |
| $set_status_on_checked_shipments; | Määrake valitud saadetiste olek |
| $set_status_to; | Valige olek… |
| $settings_missing; | Sätted puuduvad või on toimingu lõpuleviimiseks valed. |
| $shipment; | Saadetis |
| $shipment_date; | Tarnekuupäev |
| $shipmentlistview_item_contextmenu_header; | |
| $shipments; | saadetis(ed) |
| $shipmenttype_delivery; | Kohaletoimetamine |
| $shipmenttype_pickup; | Pealelaadimine |
| $sign_here; | Allkiri siia |
| $signature; | Allkiri |
| $skip; | Jäta vahele |
| $sms_signature; | Allkirja saamiseks saatke SMS |
| $sort; | Sorteeri |
| $start_break; | Alusta pausi |
| $start_lunch; | Alusta lõunasööki |
| $start_work; | Alusta tööd |
| $startcamerascanner; | skanneri käivitamiseks. |
| $startingquantity; | Algkogus |
| $startscanner; | Käivitage skanner |
| $startup_connection_problem; | Ühenduse probleem |
| $startup_incorrect_credentials_login_result; | Valed või aegunud sisselogimise andmed |
| $status; | Olek |
| $storage; | Hoiustamine |
| $subtype; | Alamtüüp |
| $synchronize; | Sünkrooni |
| $synchronizing; | Andmete sünkroonimine… |
| $terminal_arrival; | Terminali saabumine |
| $terminal_departure; | Terminali väljumine |
| $text; | Tekst |
| $time; | Aeg |
| $timed_out; | Aegunud |
| $to; | Kuni |
| $todo; | Töös |
| $type; | Tüüp |
| $unconfirmed; | Uus |
| $undo_scanning; | Võta tagasi |
| $unit1_quantity; | 1. üksus |
| $unit2_quantity; | 2. üksus |
| $unlock; | Avage lukustus |
| $update_optional; | Valikuline värskendus |
| $update_required; | Uuendus on vajalik |
| $use_builtin_scanner; | Märge! Kasutage sisseehitatud skannerit. |
| $username; | Kasutajanimi |
| $value_not_numeric; | Väärtus ei ole numbriline! |
| $value_not_valid; | Vale väärtus! |
| $value_to_long; | Väärtus on liiga pikk! |
| $value_to_short; | Väärtus on liiga lühike! |
| $volume; | Maht |
| $wait; | Oota |
| $warning; | Hoiatus! |
| $weight; | Kaal |
| $width; | Laius |
| $working_times; | Tööajad |
| $would_you_like_to_save_add_service; | Kas soovite lisateenuse salvestada? |
| $would_you_like_to_save_changes; | Kas soovite muudatused salvestada? |
| $would_you_like_to_save_pod; | Kas soovite POD salvestada? |
| $yes; | Jah |
| $you_need_to_enter; | Peate sisenema |